Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This "directive", taken at its fullest, is an attempt to stop that.
Similar(59)
The directive takes effect Aug. 12, and airlines have two years to comply.
The current directive took about 14 years of tortuous negotiation before it came into force in 2005.
As it turned out, ABC News was forced to concede that no such directive took place during the presidential transition.
Finally, with respect to related party transactions, the Shareholders' Directive takes the commendable approach of focusing on the involvement of shareholders and directors in the preparation and approval of transactions.
If the new design features are approved by the 28 member states' governments they will become compulsory for manufacturers seven years after the new EU directive takes effect.
If you are in the two-thirds of Americans who lack a health care directive, take this as motivation to establish one.
"This Directive takes a comprehensive and whole-of-government approach to promote engagement with the Cuban government and people, and make our opening to Cuba irreversible," his statement said.
The aim of the Commission proposal, which will repeal Directive 76/160/EEC, was to improve and update the provisions of the existing directive, taking into consideration the changes in science and technology and new managerial approaches.
1. Member States shall ensure that adequate and effective means exist to ensure compliance with this Directive taking into account in particular of the need for consumers to be informed about, and enabled to enforce, their rights in practice.
Where appropriate, the Commission shall submit proposals to amend this Directive, taking account of the results of that report, any changes in the sector and any other proposal it may deem necessary in order to improve the effectiveness of this Directive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com