Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(45)
His design "addressed the environmental sustainable directive for the Games and efficiently conformed to the building restrictions of the land".
He said the settlement had resolved the legal battle, and provided resources and an educational directive for the community to work out remaining differences.
And there are errors, like misdating the American directive for the occupation of Germany, and misstating the number of Americans killed in Vietnam.
He added that short of member colleges and universities discontinuing the B.C.S. and proposing an N.C.A.A. championship, "there is no directive" for the N.C.A.A. "to establish a playoff".
Indeed, with a Presidential directive for the Nuclear Regulator Commission to give priority to the review process, it is possible that a prototype reactor could be constructed rapidly in the United States.
The officials described the directive for the first time, building on what has become a fierce battle between the Pentagon and the C.I.A. over responsibility for the abuses at Abu Ghraib.
Similar(14)
On 14 December 2014, the European Aviation Safety Agency also sent out an emergency directive for overriding the "undue activation of Alpha Protection" for Airbus planes.
Congress's budgetary directives for the F.B.I. and D.E.A. total less than a score each.
Since he took office, Mr. Perillo has held several meetings with Chief Burton, where he and the trustees outlined 53 directives for the 57-officer police department.
With the crematoriums and the gas chambers in ruins, and with the directives for the extermination process obscured in bureaucratic euphemisms, survivors' testimony remained the only apparent proof of the crimes committed by the Nazis.
Wharton cherished libraries: she had begun her self-motivated and socially anomalous intellectual education in her father's study, and she gave directives for the proper design of libraries in "The Decoration of Houses".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com