Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
The judge, however, told the jurors to return on Tuesday morning and, outside their presence, said he intended to give them directions to keep deliberating.
The blades were slanted 5° in opposite directions to keep a good blending by moving the mixture up and down.
For example, a business may do well for a time with a leader who's like a shepherd leading his flock; then an obvious shift in the economic environment could call for a master builder who can take the company in new directions to keep it from falling behind.
This worries his girlfriend, head cheerleader Quinn Fabray (Dianna Agron), so she joins New Directions to keep an eye on him, afraid that lead singer Rachel Berry's (Lea Michele) interest in Finn may be reciprocated.
If you decide to change directions to keep up with a trend, do so quickly.
Don't go to the same side every time because then your defender will know where you are going, change directions to keep him guessing.
Similar(54)
We need to keep changing in the right direction to keep the prosperity going in America".
Increase the heat to high; cook for 2 minutes, stirring in that one direction, to keep the yogurt from breaking.
"I'm ready to go in the direction to keep the horses alive and give them to somebody else, but right now the best alternative is having some sort of slaughter facility to come and do it".
But Tortoise plays with the mix, adding blasts of electronic noise and sudden shifts in direction to keep things interesting, constantly calling attention to the structure of the music and the concepts at play.
With few exceptions — one is San Francisco's AT&T Park, where all the grass is usually mowed in a single direction to keep the slate clean and old-fashioned looking — baseball is played atop an increasingly busy backdrop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com