Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It could harden attitudes in both directions, meaning the outcome of an eventual referendum could be close.
Yet essential to this particular story line, which of course goes back to the sale of Babe Ruth to New York, in 1919, is that the membrane between the two teams has never allowed for movement in both directions, meaning that it's hard to think of examples of former Yankees doing much for the Red Sox.
In the case of antiphase cycles, the E x (y) − E u (y) component correlation is always strongly negative: the changes in the prey biomass and in defense always affect the predator in opposite directions, meaning that an increase in prey biomass always coincides with an increase in defense (Fig. 1a).
This route was shorter and more practical for artillery, but the trees restricted visibility in all directions, meaning that they were effectively marching blind.
The material he developed, inspired by origami, is lightweight, waterproof and can expand in two directions, meaning that each piece can span seven sizes (from six months to three years). .
The resolution was 1.8 nm in the xy directions, meaning that cell membranes could be easily distinguished.
Similar(53)
Our goal in this article is to infer the causal direction between two nodes, and the term "causal" should be interpreted as causal direction, meaning either direct or indirect causal relations.
The judge has given jurors a majority direction, meaning they can return with a verdict that is not unanimous.
And the error could just as easily run in the other direction, meaning a double-digit win for Mr. Turner.
Ms. Loulaki works with alternating improvisation and "direction," meaning she and her dancers improvise phrases and then she reshapes and edits them.
Cylindrical joints are associated with high substrate strength in the radial direction, meaning that peel and cleavage forces have different effects compared to simple lap joints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com