Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
Turn-by-turn directions, for example, are read aloud.
Fourth the components deform equally in all three directions; for example, material properties are isotropic.
Mr. Lee takes the kimchi tradition in some surprising directions, for example making strawberry kimchi and using it, along with mint and carrot, to jazz up grilled scallops.
The WorldNavigator is available with TeleType's G.P.S. software, which includes street-level maps of the entire United States and can make use of the audio capabilities of PocketPC's (providing voice prompts for turn-by-turn directions, for example).
For the Hayward Gallery touring exhibition In All Directions, for example, he traced illustrators of travel from Giandomenico Tiepolo to Honoré Daumier to Edward Ardizzone and John Burningham, with detours into Japanese and Indian art.
That's fantastic if you've just called up some driving directions, for example, or a recipe, that you want on your phone without having to copy out a Web address.
Similar(29)
Finally, internal links give you the chance to direct your users in a specific direction; for example, you might guide them through the buying process by pointing them to content that increasingly moves forward in the buying cycle, or you might often point users to a final call to action to secure more conversions.
These contrast with scalars, which have a size but no direction, for example temperature or mass.
The straight-line direction, for example, between controls No. 3 and 4 is 135 degrees on the map.
In most monitored intersections in New York, the cameras photograph traffic in only one direction, for example, but the R9G warned me in both directions.
(Already headed in that direction, for example, is Ms. Harris's recent CD, "Red Dirt Girl," which was reviewed favorably in virtually every major magazine and newspaper).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com