Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
However, we can provide some directions for changes, both politically and in practical assessment techniques, that are needed to rebuild confidence in transport planning in Melbourne.
Conceiving of education as a process of living also points to directions for changes in educational practice that would help achieve a more coherent, useful, and broadly based picture of education—in the context of, and as a context for, ongoing change to guide policy and practice.
Similar(58)
It also demonstrates the value of linked administrative data -- like birth and CPS records -- in highlighting directions for change.
The interpretation of these scores might lead to limited directions for change.
Physicians also complete a questionnaire about their own performance and these ratings are compared with others' ratings in order to examine directions for change [ 3].
Fortunately, by focusing on facts and specifics rather than speculation and hypotheticals, this review process has given me – and hopefully the American people – some clear direction for change.
The surprisingly severe narrowing of the government's working majority and the emergence of the Democratic Party as a major force, but still one far short of a majority, left the country strangely without any clear direction for change.
The 'Direction for Change' issued by the Ontario government in 1997 [13] also illustrates the limited attention that RE received.
This highlights the urgent need to address population growth as well as the need to set easy-to-communicate, long-term targets establishing the direction for change, with short to mid-term targets depicting the concrete scope of the challenge.
Get your nephew in on the movement with this hoodie and lead him in a direction for change.
"Positional information" provides cells with directions for fate changes or cell differentiation due to the position of the cell within the embryo or tissuea.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com