Sentence examples for directions about from inspiring English sources

The phrase "directions about" is grammatically correct and usable in written English.
You can use it when referring to instructions related to a specific action, topic, or situation. For example, "We received updated directions about the company picnic."

Exact(59)

For eight hours a week, in a mixture of Russian and broken English, Regina is trained by her father, who bends her like Gumby and gives her soft-yet-firm directions about pointed toes, tight tummies and high knees.

The European Directive 2004/23/CE and the Regulation 1394/2007/CE give directions about the coexistence of free public and private stem cells treatment systems.

It's not giving directions about how to get there.

He asked me, in urgent league, to translate some English directions about an editing machine.

"Suzanne is willing to take very specific directions about timing and placement.

Nixon gave his aides detailed directions about how to flush unsympathetic bureaucrats from the government after he won reëlection.

Ask for directions about storing and using the product and inquire about side effects, risks and contraindications.

She sends her charges to their new homes with directions about their schedules, favorite foods and quirks.

It began with a motet by Philippe de Vitry in which one voice, devoted to veneration of Mary, is juxtaposed with earthier directions about choosing a good wife.

Orphic communities in southern Italy and Crete provided their dead with directions about the next world by inscribing them on gold laminae deposited in the graves.

They tested adult, English-speaking hospital patients on some common directions about health, like the idiomatic sentence "Do not take this medicine on an empty stomach".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: