Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "directional response" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where a response is influenced by or oriented towards a specific direction or stimulus. Example: "The experiment measured the directional response of the subjects to various stimuli presented from different angles."
Exact(35)
Regression coefficients were computed for either the directional response (8 directions) or combined for the orientation response (4 orientations).
Overall, 9 subjects had a directional response to the glasses, in 8 of whom the direction of response concurred with direction of HEV as determined by AEP.
A shotgun microphone has a very strong forward directional response.
Animals obtain accurate directional response (steering) by changing their propulsive response.
Both energy response as well as directional response for beta and photon radiation are considered.
Performance indices including the frequency response, the sound power, and the directional response are calculated.
Similar(25)
We calculated a direction-selective index (DSI) for each vDSGC by computing the vector sum of the responses to different directions (Kim et al., 2008) and calculated both the magnitude of directional responses and the angle of preference.
Moreover, directional responses at oblique incidences for different polarization states are studied.
Additionally, a thorough derivation of directional responses of transmissivity and reflectivity of different commonly used plastics is provided.
Modern numerical techniques now permit precise calculation of the directional responses of small reflectors of various shapes.
Directional responses of movement are known as tropisms and are positive when the movement is toward the stimulus and negative when it is away from the stimulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com