Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And then it can shift direction whenever the wind changes".
He veered in a new direction: "Whenever possible, try to get to where you're conducting the night before.
To be honest, even if the Kevin in question didn't have any cousins, the Undertones' anthem would still be chanted in his direction whenever he strolled into view.
Like sweethearts, they send fond gazes in each other's direction whenever they sigh and shift position: yes, they both have arthritis.
It is shown in Figure 3 cases 2 and 4, and in Figure 4 cases 6 and 8. Away direction, whenever the nodes are moving away.
A simple Armijo-type line search is used in the algorithm and we switch to the steepest direction whenever the generalized Newton direction is not computable or does not satisfy a sufficient decrease condition.
Similar(46)
The affable front desk staff gave us directions whenever we asked and fulfilled requests for wake-up calls and a taxi to the airport.
Each head-direction cell shows a preferred direction, firing rapidly whenever the animal faces in the cell's preferred direction.
"I would argue that Roger, though he's of a certain age and the country's emphasis is going in the other direction – 1967, 68, whenever we start back up – it's obviously a very youth-oriented situation... but he takes acid, he's trying to shake it up.
As a trustworthy and constant source of support, Mobile Midwife gave the women a sense of direction and reassurance whenever they were faced with uncertainties during pregnancy and newborn care.
This is suggested by the sentence following Eq. 7 of Appendix 4: "The performance of the combined motion estimator is superior to the original direction selective estimator whenever the latter [i.e., the direction selective estimator] has a nonzero correlation with the autocorrelator".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com