Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Here, the direction of valid inference is from 'young doctor' to 'doctor', as if the inference is governed by the default (de omni) inferential rule.
Plausibly, the first pattern reflects the default direction of valid replacement: removing a restriction preserves truth, except in special cases like those involving negation.
This explains why the direction of valid inference is from the more restrictive 'young doctor' in (13) to the less restrictive 'patient' in (14), despite the fact that in simpler cases, replacing 'every doctor' with 'every young doctor' is valid.
Similar(57)
This study offers five tests as a step in the direction of identifying a valid theory, or theories, of why many countries have experienced significant crime declines.
We will consider el-el measurements to be inconsistent (meaning no valid direction of arrival can be found) if 1 < cos2 + cos2.
Assuming that underestimates of the COPD mortality rates were approximately constant during the study period, the interpretation of the direction of the trends is valid.
ESPRIT algorithm, which takes advantage of the rotational invariance property of the uniform linear array (ULA), can be valid to estimate direction of arrivals (DOAs) uniquely only if the number of calibrated receiving antennae is more than the number of sources and all single path signals follow distinct direction to the receiving end [5].
"It has very valid medical uses under direction of a doctor," he said.
This reduced form, the association of the instrument (the genetic risk score) with the outcome, is a valid test of the direction of the effect of a phenotype on an outcome [ 31, 32].
In particular, if all study-specific results pointed consistently in the same direction, valid interpretation of the common effect estimate sometimes still was possible.
A confirmed list of valid nominations will be announced later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com