Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I took a train to Sandycove and proceeded in the direction of the tower, which stood on the horizon bathed in the glow of floodlights.
Because the main cable links the middle span and top of the tower, the displacements in longitudinal (X B ) direction of the tower are shown in Fig. 12b.
Similar(58)
In the other direction two of the towers still climbing are leaning towards each other, as if two Japanese giants had recognised each other.
In the elastic analysis, the tower was loaded both in a direction perpendicular to one of the four sides and also in a direction along the diagonal of the tower's square base.
If this study is correct, the solution is simple: Replace the metal in our beds with a nonmetallic mattress or orient your bed, like an antenna, away from the direction of the local FM/TV transmission tower.
When it was pointed in the direction of area TV towers from among the office towers of downtown San Francisco, the antenna pulled in about 30 channels of the 70 channels said to be available.
The mass was applied in the three global directions (x y z), so that we can obtain the mode shapes and torsion of the tower in all directions.
The class of operators we consider on such a space includes those arising naturally from metrics which degenerate to various orders at the boundary, in directions given by the tower of fibrations.
The heaviest material, concrete and cement dust, lies in a tight band falling southeast from the site of the towers, following the direction of the wind that day.
That allowed measuring the vibration response of the tower in the horizontal direction, which can be reliably used to identify the bending modes of the full tower.
For these two directions of loading, the difference in maximum deflection of the tower was minimal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com