Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the Fed's August statement culminated a gradual move in the direction of talking about the future.
Similar(56)
Cable TV seems to be moving in the direction of talk radio — where partisans only listen to views they share.
Aipac also points to strong support from many Democrats and Republicans on Capitol Hill for its concerns about the current direction of talks.
That may be the first widespread indication about the direction of talks in the last week and whether there is hope for a new deal to be reached before the current collective bargaining agreement expires March 3.
Wi Sung-lac, South Korea's special representative for peace on the peninsula, thinks the North is "moving in the direction of talks".Both North Korea and its six-party counterparts have set such tough conditions on coming together that it would be rash to expect too much.
The direction of talk then becomes less predictable as observed in the teacher's genuine comment My gosh I wonder who went up there, expressing her surprise at the information.
Nevertheless, Massimo's conduct seems constrained by his unwillingness to withdraw from the topic of Franco's state, which he subsequently steers in the direction of talk that references Franco's failure to take the prescribed medication.
The series begins as a Texas couple ask Mr. Nelson to create a ranch-style treehouse that fuses rustic architecture with urban interior design. 1 A.M. (13) THEATER TALK George C. Wolfe, nominated for a Tony Award for his direction of "Lucky Guy," talks about working with Nora Ephron, the play's writer, who died in June 2012, and its star, Tom Hanks.
"He is thinking in the right direction and talking about the problems of the nation like corruption, poverty, economy," Mr. Jitender said.
As soon as Curry saw the direction of the talk, her tears started welling up.
Groups that have supported Mr. Kennedy in the past expressed concern about the direction of his talks with the White House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com