Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Ms. Hempel gazed at the pillaged display, felt afraid, and looked down the hallway, in the direction of help.
English Heritage has produced a guide called Caring for Places of Worship, pointing congregations in the direction of help and advice.
Similar(57)
Zintin has gone even further in the direction of helping you communicate with strangers nearby, rather than helping you find your preexisting friends.
We saw too many stupid things being done that were not in the direction of helping people to better themselves.
And five fine performances, under the direction of Paul Whelihan, help a lot.
Beyond that they tried to point him in the direction of the help they thought he needed.
The farm bill of 2002 began a gentle push in the direction of more help for the poor – and a lesser reward for work – as it provided for state-level expansions of the food stamp program, a program less affected than welfare was by the 1996 work requirements.
(Supervisor interview A) "I had this student who performed badly in her clinical exam …I took her aside and said 'let's just think about what happened'…inside five minutes she was in tears and we worked through to the fact she had major exam nerves …and I managed to point her in the direction of psychological help.
Contact your local department of health or department of mental services and they can point you in the direction of the help you need.
TYLER COWEN tugs popular economics in the direction of self-help: how you can use simple insights and intuitions from economic theory to get more of what you want.
The second half of the book plods off in the direction of self-help, arguing that the best way to respond to insults is by learning from the Stoic philosophers: if you disregard the vanities of the world, the insults of others will mean nothing to you.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com