Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The successful application of modeling methods to facies distribution according to general flow (HU) in the GD field opened up a new direction for the construction of geological models for materials such as sandstones.
The conceptual domains derived from the map will be used to provide direction for the construction of a CAM survey to be used with U.S. military veterans.
Similar(58)
The Court may act sua sponte to issue orders or directions for the construction or carrying out of this Final Judgment, for the enforcement of compliance therewith, and for the punishment of any violation thereof.
The outcome of the assessment culminates in six directions for the construction industry in Singapore, as well as worldwide, intending to create intelligent enterprises.
A major thrust in that direction is the construction of a research park on the western fringes of the campus.
The analysis result can provide theoretical direction for design, construction, management and maintenance of crude oil gathering-transport combination station.
Lemma 5 provides the direction for construction of ({mathcal {P}}_{n+1}) from ({mathcal {P}}_{n}) to approximate (33) from outside with increasing accuracy.
This direction will be used as a reference for the construction of wind power plants with a permanent system without position control turbine.
These results, valid for arbitrary orders, have been used to derive an algorithm for the construction of the characteristic directions.
Each bridge will carry traffic in only one direction, and a $3 round-trip toll will pay for the construction.
The report said the geology of the Pennines was "generally suitable" for the construction of twin bored tunnels – one for each direction of travel – but that their diameter would have to be limited to around 15 metres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com