Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Demonstrating that directing treatment to distal tissue which is neurologically related can reduce pain in the originating spinal segments.
Evaluate the use of sentinel lymph node biopsy (SLNB) in staging and directing treatment of patients with conjunctival malignancy.
The purpose of this study was to examine whether use of such a tool improves outcomes by directing treatment of lower extremity peripheral arterial disease.
In conclusion, the Duke SCD risk score represents a simple, validated method for predicting the risk of SCD among patients with coronary artery disease and might be useful for directing treatment strategies designed to mitigate the risk of SCD.
Suggesting that directing treatment towards the diaphragm, using a 'Diaphragm Release', could induce an immediate clinically and statistically significant hypoalgesic effect local to the fourth cervical segment due to its relationship with the phrenic nerve.
"We won't be able to tell for certain that earlier treatment can benefit men with inherited cancer genes until we've tested it in a clinical trial, but the hope is that our study will ultimately save lives by directing treatment at those who most need it".
Similar(36)
The HLIU contains just two beds, three specialist disposal units for biohazardous material, showers and an administration area, where the infectious disease consultant will direct treatment.
Fracture severity, as classified by Sanders, is used to direct treatment.
This directed treatment towards increasing filling pressures (i.e., fluid administration) and/or cardiac output (i.e., inotropic support).
An earlier switch from active (disease directed) treatment to comfort (symptom directed) treatment would shorten the course of chemotherapy.
For directed treatment, the antibiotics prescribed were vancomycin (45.2%) and methicillin (40.3%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com