Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
But the "Direct Action" climate policy remains unchanged, despite being demonstrably unfit for purpose, and senators such as Ian Macdonald, who thinks the idea that the climate has changed more since the dawn of the industrial age is a "fad", were utterly delighted when the CSIRO announced this week that it was directing funding away from climate research.
Its goals here for the next few years are essentially directing funding and contracts while carrying out studies of effectiveness, competition and so on.
As the number of automobiles increased, the city began directing funding towards building roads and freeway infrastructure over public transportation.
The artistic director hopes that through giving credit where it's due and directing funding towards these events, "Toronto's Afro-diasporic community sees in [the Music Gallery] a place where they can pursue their wildest creative projects, even if we're not seen as a black arts center".
The explicit measure of uncertainty and the identification of gaps in knowledge are key elements for informing management and directing funding to future research needs.
What seemed the logical step of recruiting an under-utilised resource in Australia - practice nurses - by directing funding to them, has not produced exactly what was desired.
Similar(53)
The government accuses him of directing funds towards student protesters after the disputed presidential elections earlier this month.
The government accused him of directing funds towards student protesters after the presidential election on 14 April.
It is for this reasons that estimates of potential growth were pushed upwards and perhaps led many foreign investors to keep directing funds to countries such as Spain.
The City of Chicago has a mechanism designed for directing funds to blighted properties.
He went on a radio show and mentioned directing funds towards the controversial statewide high speed rail project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com