Your English writing platform
Discover Ludwig'direct value' is correct and usable in written English
It is used to refer to the actual or literal worth of something, which can be either monetary or non-monetary. For example: The direct value of the painting was estimated at $10,000.
Exact(50)
"I don't think we are giving away the direct value, by any means, that we give to students," he said.
Even species of current direct value to humans, such as livestock, are headed downward in diversity.
Baseball is big business there: MLB's direct value to the economy is $125m-150m 125m-150m.3% of GDP).
"He has been the toughest defender of shareholder return against government attempts to direct value in the energy market towards citizens," says one of Iberdrola's biggest institutional shareholders.
The tundra vegetation is the source of food for the northern grazing mammals but contains few foods of direct value to man.
Mr. Cowley says there is a direct value to speculative history, an opinion one would expect of a man who put together one such book and is planning another, about nonmilitary events and nonevents.
Similar(10)
But this is only the direct value-added in China's exports; Mr Anderson excludes the "indirect value-added" generated by exports.In order to produce exports, intermediate inputs must be used, and the production of these inputs creates the second round of value-added.
This is followed by the calculation of water consumption direct value-added output coefficient and complete value-added output coefficient of Beijing.
Based on the water direct value-added output coefficients of Beijing's various industrial departments, the water output effect of different industrial departments varies significantly.
Lastly, based on the foregoing built model, the water direct value-added output coefficient and the water complete value-added output coefficient of Beijing's various industrial departments are derived as shown in Table 3.
In the three countries, there is an evident trend for the direct value-added content of their exports to be a larger proportion of the gross value of their exports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com