Sentence examples for direct transposition of the from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Thus it can hardly be deemed a direct transposition of the GDPR.

Therefore, this design allows a fast and direct transposition of the data.

In fact, a direct transposition of the techniques developed for LDR media is not straightforward since HDR media possess some peculiarities with respect to LDR ones which do not allow a direct transposition of the plethora of watermarking approaches already developed for LDR images and videos to the HDR case.

Similar(57)

The attractions and repulsions of Newton's speculations were direct transpositions of the occult sympathies and antipathies of Hermetic philosophy as mechanical philosophers never ceased to protest.

?I think the most important outcome was that the direct transposition of a support scheme from one university to another is just not possible,?

A direct transposition of OR techniques and approaches from this setting to another will no doubt encounter many difficulties and may produce misleading results.

These are formed as a direct consequence of transposition of the Ac/fAc termini into a replicated target site on the sister chromatid (Zhang et al., 2013).

The Luxembourgish transposition of the EU drinking water and groundwater directive into national law contains a direct translation of the EU text on pesticides and their relevant and non-relevant metabolites.

the transposition of the BRRD with support from the European Commission.

Transposition of the maize controlling element "Activator" in tobacco.

Participants: Twenty-four neonates with transposition of the great arteries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: