Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Skymaps for γ-ray and ν signals from generic annihilation/decay spectra are now direct outputs of CLUMPY.
The direct outputs, the NCREE collection and its translation instruments, are sharable and reusable testing resources, while mechanisms for seeking collections from other researchers are part of the extended research endeavors.
Alken et al. (2015) compared direct outputs of electric field predictions derived from EEJ observations by CHAMP and Swarm, and similar deviations between the model prediction and JULIA observations of about 5 10 % occur for a typical value of 0.5 mV/m (their Table 1).
Therefore, deriving MVPA cut-points for single unit wrist/arm accelerometers might have limited applicability, as direct outputs are unable to differentiate the resistance of certain arm movements (thus activity intensity) common in the everyday lives of persons who use wheelchairs.
Diurnal and circadian rhythms were demonstrated for maize homologues of GI (gigz1A, B) and CO (conz1), which are direct outputs of the circadian clock in the photoperiod pathway controlling Arabidopsis flowering time [35], even though temperate maize is a day-neutral plant whose flowering is not sensitive to photoperiod.
This distinguishes them from the primary, or direct, outputs of research processes such as journal articles, other publications, and trained researchers.
Similar(53)
He described BBC Radio's "role in the world today" instead as being "about direct output".
The images are the direct output of the CS algorithm and have not been post processed.
DDD possesses both film and CCD advantages including high DQE and direct outputting digital images.
In this paper, we propose a direct output feedback controller design for a series DC motor.
Contributions from industries are the direct emissions from industries that produce product p as a direct output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com