Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
"But it's a jobs program that has a direct negative effect on people's lives.
An environmental assessment by the Export-Import Bank says access roads and other paths cut into the jungle "have produced significant direct negative impacts".
We think that inequality, for example, is becoming a social issue that has a direct negative impact on the world we live in.
In addition, the direct negative effects of the sharp recent runup in energy prices on profits as well as on sales expectations may temporarily damp capital spending...
"It is simply the case that for the first time in my 20 years as a headteacher, the squeeze on budgets is having a direct negative impact on children's learning".
"The potential direct negative impact on countless people may be immeasurable," Ms. Parton wrote in a letter last month to the F.C.C., urging it not to release the frequencies.
However, Sturgeon conceded that while lower oil prices helped consumers and the wider economy through cheaper fuel costs, the job losses and cuts in oil industry spending were having a direct, negative impact on economic output.
But it is still remarkable that the single most important factor driving the leave vote actually only has a direct negative impact on one in five of the population".
"During the relief efforts [following the 2010 Haitian earthquake] we saw up close and personal how well-intended bags of US rice had a direct negative impact on Haitian farmers," she said.
Here are two of their conclusions: Redistribution appears generally benign in terms of its impact on growth; only in extreme cases is there some evidence that it may have direct negative effects on growth.
The ethics of performing direct negative emotional manipulation on a group of your users without consent seems pretty clearly problematic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com