Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While this patent may or may not be a direct issue for Joost, Microsoft's move to get a logo, accumulate a portfolio of IP and a recent purchase of advertising platform aQuantive are a lot of pieces of a building puzzle.
Similar(58)
Authorised prescribers rarely made use of the available facility for direct issuing of medication from the hospital pharmacy.
You're usually not the direct issue.
Referring to the 2007 safety survey and their own failure to act upon it, Mr. O'Kane wrote, "I am concerned that electrical issues were identified; lack of action with regard to any correction action, or increased surveillance, results in direct liability issues for our agency as well as individuals who were briefed regarding this finding".
Dr. Gordon now directs transnational issues for the C.I.A.
Labour leader Jeremy Corbyn had earlier questioned Mr Cameron again over tax credits, with the PM avoiding a direct response on the issue for a seventh time in the last two PMQs sessions.
Despite the advances in detection technologies, sample collection and processing remains an issue for direct pathogen detection [ 51, 52].
She has also consulted to international political projects as an integral member of the Office of James Carville and directed national issue campaigns for Change.org.org
For local government workers a crucial first step is to secure buy-in from councillors wary of the risks and the loss of direct control: "Sovereignty is the issue for local politicians".
The results present that it is a good method to solve the blocking issue for the direct contact M-TES system especially with a low rate of heat release.
The distinction between indirect and direct effects is a key issue for understanding the associations between risk factors and NI outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com