Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This article reports on research commissioned by ASWA in 2010 as a direct fulfilment of this commitment.
Similar(59)
And although direct marketing and e-commerce fulfilment with parcels is on the rise, it does not compensate for the drop in letter volume because, to the dismay of national operators, these are the two categories that are generally open to competition in places where the market is partially liberalised.
Motherly love, as the film shows, is etched differently from romantic love, being directed towards a particular kind of selfless fulfilment.
Five items in this questionnaire were directed at patient satisfaction, side effects and fulfilment of expectations.
As this study was mainly directed at MSI in tumours, a positive score for fulfilment of one of these three criteria was only given if the index patient was part of the criterion.
The CES comprises six attributes of the caring experience (getting on, organisational assistance, social support, activities, control and fulfilment) and has been designed to provide a direct assessment of carers' welfare within an economic evaluation framework.
Four weeks after, patients were sent a second questionnaire directed to the perceived effectiveness of, and their satisfaction with, the treatment, fulfilment of their expectations, and whether they experienced adverse or positive side effects or other effects as a result of the treatment.
So how has she responded to the bad reviews for other plays she's directed, in particular for Betty, about a repressed middle-aged woman who finds fulfilment on her 49th birthday by sitting on a washing machine during the spin cycle?
It's pure wish fulfilment.
Fulfilment comes from the process.
Two metres short of fulfilment is no fulfilment at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com