Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I stuttered, unnerved by such a direct compliment.
That I still remember the event 40 years later is both evidence of its timelessness and a direct compliment.
A Times colleague who reviewed the concert, Allan Kozinn, wrote, "On purely technical grounds, the orchestra's playing could hardly be bettered," which I took as a direct compliment.
This is probably the role that will seal it for Woodley, who, since first drawing praise in Alexander Payne's The Descendants, has proven a shy performer – helpless in the face of a direct compliment, those eyes wide like a deer, her lines readings always diminishing in volume, as if she's fading right in front of you.
A majority of advertisers say online video ads are a direct compliment to TV, not a replacement for TV ads.
Similar(55)
Direct compliments may stick in your throat but there are plenty of polite and considerate ways around this.
And Mayweather, as well as the other promoters, strategically directed compliments toward Álvarez, who is known as Canelo, raising the specter that maybe — just maybe — the much bigger fighter could drop the petit champion with one big blow.
Geophysical data can compliment direct characterization data by providing multi-dimensional and high resolution subsurface measurements in a minimally invasive manner.
Many brand marketers simply direct message customers, compliment them on their photo and ask permission to repost or use it on their website.
A sincere compliment directed his way could trigger his venomous invective as easily as a well-deployed insult or dirty joke could earn his respect.
The direct genetic effect compliments, and likely interacts with, environmental (Huang and Robinson 1992 , 1996 Johnson 2003, 2010) and indirect genetic effects (Grozinger et al. 2003) on temporal pacing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com