Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"The actions of F.O.T.A. as a whole, and Ferrari in particular, amount to serious violations of law including willful interference with contractual relations, direct breaches of Ferrari's legal obligations and a grave violation of competition law," the statement read.
While in general, providers kept the confidence of women seeking health services [ 27], direct breaches of confidentiality by providers have been documented in the literature [ 30, 32, 34].
Aside from ethical concerns, direct breaches of confidentiality by providers has also contributed to women's distrust not only of the providers but also of the health system [ 33].
Similar(57)
The case is "the biggest direct breach of laws that I have ever uncovered..
It cannot or will not condemn him for proposing to torture detainees, in direct breach of international laws of war.
They acknowledged that such references constituted a direct breach of the discrimination clause in the PCC editors' code.
Atos said in a statement that it was clear that an employee had removed the memory stick from the company's premises in "direct breach" of its procedures.
"This is a direct breach of the constitution and we want to solve the problem through a political dialogue, not through military means like the Kurds," he said.
"The Home Office defied us on crime and signed a contract to build police.uk - in direct breach of our edict on this," says Silva. "It's interesting because it had 3m views in the first six hours.
The main motion proposed sending a letter to Rupert Murdoch protesting at our mass suspension, which was a direct breach of the disputes procedure he had signed up to when he bought the paper.
The committee set up to oversee detainee processing times on the Manus Island immigration detention facility has never met, in direct breach of Australia's deal with the Papua New Guinea government, a freedom of information request has revealed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com