Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
In the axial view from the distal direction, the averaged center of the direct attachment of the AM bundle midsubstance fibers was located at "10 37" (or "1 23") o'clock orientation with the standard deviation of 20 minutes (Table 1).
But it is unclear that they have any direct attachment to it.
A specially designed brake disc was fabricated for direct attachment of shakers and transducers.
To assess variation in coral settlement, 20 unglazed terracotta tiles (11 × 11 × 1 cm) were deployed at each station following the direct attachment method38.
Pernik, D. R., Tvrdy, K., Radich, J. G. & Kamat, P. V. Tracking the adsorption and electron injection rates of CdSe quantum dots on TiO2: linked versus direct attachment.
One feature of typical tendon-to-bone surgical repairs is direct attachment of tendon to smooth bone.
"The relationship with winning and fan development is no more prevalent than in China, where many fans support multiple teams without the direct attachment to location or family upbringing," it says.
Theoretical expressions are derived for the current of progressive and instantaneous nucleation at a multinuclear-monolayer, direct attachment mechanism of growth at a constant overpotential.
Unlike most QDSSC reports, we achieve this high degree of loading (using butylamine) by direct attachment without the assistance of a high electric field (electrophoretic deposition 27 or bifunctional linkers (for example, MPA 25.
In the absence of the target DNA, the direct attachment of CdS QDs to TiO2 nanorod array could reduce charge recombination and hence amplify photocurrent intensity.
Direct attachment of an upper leg prosthesis to the skeletal system by a percutaneous implant is an alternative solution to the traditional socket fixation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com