Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The only dire wish in all this is that the "ill fits" won't include Dwight Freeney and Robert Mathis, as, just like in the old 4-3, twose two are expected to be the cornerstones of this scheme (or at least Mathis is, having just signed a four-year, $36 million deal; the Colts are taking a wait-and-see approach with Freeney, who is a free agent after this season).
Similar(57)
Many people watching the much-praised animated film Spirited Away, with its dire underscore, might wish that its creators had hired someone as imaginative and skilful as Newman.
The same, or almost the same, goes for Lily's suitors, Dan Aykroyd and Anthony LaPaglia: respectively, Gus Treynor, the married man whose attentions are the beginning of Lily's downfall, and Sim Rosedale, the wealthy bachelor whose offer of marriage Lily first spurns, and then, in dire financial straits, humiliatingly wishes to accept.
Vid's awareness of his foreigner's propensity to misinterpret signals – sometimes comically, sometimes with a dire import – is outweighed by his wish to ingratiate himself, "to get a foothold here".
And, of course, he wishes he'd realized how dire the situation was before he pushed his nephew toward the mosque that would ultimately lead him to his death.
I believe that you are a decent person, who would not naturally wish to harm good people in dire situations.
Green's characters may be improbably witty, but even under the direst circumstances they are the kind of people you wish you knew.
He threatened the villagers with dire consequences if they did not comply with his wishes.
Many do not wish to talk publicly in case their friends back home learn of their dire straits; others are simply too depressed by the escalating situation to admit it.
I wish it were so because that would mean there weren't thousands of women in dire need of help".
People wish this guy ill at their own risk … Do we really want vacuous and dire entertainers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com