Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Handler deftly served as Snicket's representative at book events, regaling his listeners with the travails of Snicket as well as entertaining them with accordion music and dire tales about danger lurking in the most unlikely places.
Similar(59)
For Osorio and the Red Bulls, the numbers tell a dire tale.
Conservative MP William Wragg had a dire tale, of a joinery firm called Pickup and Bradbury which was placed into GRG's hands after RBS insisted on cutting its overdraft facility and saying it was owed £700,000.
However, the current reality tells us a dire tale.
We also heard dire tale of exploding interest rates and runaway inflation.
"So please, don't make the same mistake Netflix has," Snicket continues, "and look away before this dire tale is even filmed".
They're filled with tall tales and dire warnings about a certain candidate for president.
We are always, in this country, obliging refugees to tell their arrival stories: border officials, social workers, charity workers, housing officers all want to know, and the consequences of telling the wrong tale are dire.
Instead, he couches -- you could say he disguises -- his dire warnings in a tale of suspense built around a global climate conference in Paris just days away.
Prof Laura Piddock, from Antibiotic Action and the University of Birmingham, said: "Despite such multi-drug resistant bacteria being rare, this report is a salutary tale of the dire outcome for some patients when potentially useful drugs are not available.
In The Handmaid's Tale, Atwood's dire account of a near-future United States called Gilead, an authoritarian government rises to power and quickly decides to drain women's bank accounts, the first step in a series of shockingly quick policy moves that seem to strip women of their status as equal citizens before they even had a chance to fight back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com