Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The bus analogy, while clever, is inappropriate and trivializes the dire status of our current system and our public's health.
Others, such as Tim Coates, the Bookseller, and Richard Charkin are all either campaigning for, or commenting on, the need to address the dire status of what should be a valuable cultural resource.
"We have a pretty dire status quo".
A survey among industrial practitioners has been conducted to identify possible causes for the dire status.
An incumbent government will warn against "changing horses in midstream" and we may accept a dire status quo because of how much worse the alternative might be.
The Government of Bangladesh, in conjunction with UNICEF and other implementing partners, found that the only means of rectifying the dire status quo whereby large dropout rates complemented children having to repeat classes, was to begin a rollout process of an entirely different system of learning than what had transpired before.
Similar(53)
He stops to do to a Hostess Twinkie what the spectral animal (who turns out to be a gorilla named Isabelle) has just done to the rat, and then his computer screen, which has been performing some kind of 3-D molecular modeling, flashes a dire warning: "STATUS: UNSTABLE".
However, since RIM delayed BB10 until 2013, and given its track record and dire financial status, it's not unreasonable to expect the system to be delayed again.
Durham's dire financial position means they have been relegated, had points deducted, stripped of Test status and been given a tighter salary cap in exchange for a £3.8m bailout.
"The consequences of continuing with the status quo are dire and will affect the party's electoral outlook in the years to come".
We walked to the cafe where she used to work, a squat, ornate building, which, because of Garipçe's protected status, is in dire need of renovations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com