Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Candidates better have a darned good reason -- and it better be a dire reason -- for messing with the so-called trust fund".
Some Shia politicians, including Muqtada al-Sadr, a young cleric with a strong following who was long branded a dangerous firebrand, have even voiced sympathy with Sunni demands.If there is no dire reason to fear things getting worse, though, there is not much hope for improvement either.
With many highways closed -- motorists were urged to go nowhere without dire reason -- National Guardsmen, police officers, Red Cross personnel and other volunteers, many of them using all-terrain vehicles, delivered food, water and blankets to isolated people in towns and rural areas across Arkansas, Oklahoma and the Texas Panhandle.
Similar(57)
Athenian citizens, by contrast, could not ordinarily be "fired" from their organization, nor were they likely to leave it for any but the direst of reasons.
One group argues that America needs prayer more than ever before; the other says that America is in dire need of reason.
As The New York Times observed in May in a story about the heroin epidemic: "Grandparents have long provided safe harbor for grandchildren for a host of reasons — dire financial straits, teen pregnancy, military deployment.
It means simply that officials could legally deport them, but for compelling humanitarian reasons, like dire illness, they are allowed to stay.
I seem to recall a chap with the right, or wrong name 'outed' a bit quickly by another set of fearless namers and shamers ended up on the wrong end of the wrong people for reasons equally dire.
For parallel reasons the dire challenges of today make Joe Biden your wisest, most trusted choice.
Another reason, perhaps less dire but no less significant, is to be socially well-adjusted.
The main reason for the dire situation in Denmark is overspending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com