Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"I never participated in a voir dire like this in forty years of trying cases," Brafman, who is sixty-nine, told me.
Even then, it can take more than a year to revoke a liquor license if the threat to the public is not considered dire, like violent crime or drug dealing, Mr. Jones said.
But the consequences of not sticking to a post-surgery diet could be dire, like being forced to run to the bathroom after eating the wrong food or suffering the abject humiliation of being a public figure who still fails to lose weight publicly.
Forking out thousands, spending three+ years of your life getting pissed and reading books, moving to somewhere dire like Canterbury – what's the point?
Family farmers spend their waking hours solving the inevitable crises of the moment: capturing an enterprising pig that got through fencing and chomped on a neighbors' crops, or something more dire, like a storm on the horizon at the very moment wheat is being cut.
Similar(52)
When Murrells, a former Sainsbury's and Tesco executive, joined in the summer of 2012, trading was dire, with like-for-like sales down 5%.
Also included in the wildly diverse lineup are metaphysical celluloid formalists like Nathaniel Dorsky, dire social documentarians like Laura Poitras, poetic media fusionists like Michael Robinson and even Hollywood-approved auteurs like Kelly Reichardt.
The clothing retailer Brooks Brothers is reprinting advertisements that appeared during dire years like 1934.
What upset me was how a dire prophecy like Audubon's could lead to indifference toward birds in the present.
Bassett – an actress who grows in every play – shoves her face between dire woollies like a feral hedgehog.
Doctors cannot fire a patient in dire straits like severe pain, bleeding or a life-threatening situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com