Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The sets, costumes and lighting quickly settle on a dire level of crude staginess and stay there.
China needs to reduce food production on its dry northern plains or aquifers will diminish to a "dire" level in 30 years, one the country's leading groundwater experts has warned.
Similar(58)
A1 Hunger Rises in Liberia As the food supply in government-held parts of Monrovia, the Liberian capital, dwindles to dire levels, childhood malnutrition is rising and hospitals are scrambling to feed patients.
While pollution here does not compare to the dire levels in cities like Beijing and New Delhi, it is serious enough for the State Department to have put Jakarta on a priority list of American Embassies to be fitted with air quality monitors this year.
This is a function of the year-earlier comparisons and the fact demand this time around is not anywhere near those dire levels," says Wall Street Strategies retail analyst Brian Sozzi.
That's because the funding for the lawyers who defend the poor has reached such dire levels that the federal government has decided to intervene.
The key punchline of the study, then, is that going beyond the Paris barrier of 2 degrees Celsius condemns the world to increasingly dire sea level rise — especially for certain locations.
Morpurgo, who has been critical of government policy before, went on to get "dire" O-level results, A-levels that were no better and a third-class degree at university.
The current "dire" A-level, with just three assessment objectives, does not stretch pupils, Kohl said.
Where he sees mutual prosperity, they note Scotland's dire poverty levels and Britain's status as one of the most unequal societies in the western world".
Without humanitarian interventions, such as those supported through the Hunter Foundation, the situation for this population would have been dire and levels of malnutrition, morbidity and mortality would have been devastating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com