Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They are dividing them into treatment areas for the sickest patients with the most dire injuries and using quieter corners for the growing number of patients using emergency rooms for routine medical care.
You would be expecting me to report a serious loss of life, and dire injuries.
Similar(58)
And the dire injury predictions other scientists made for runners have fallen completely flat.
It was curious that when Rooney was invited to examine England's dire injury situation in defence – especially Rio Ferdinand and Ashley Cole – he also sought to highlight the problems for Aaron Lennon as central to the likely success of the England team this summer.
But it's not the acute pain of a dire injury.
Schuette's office was already defending the state against a lawsuit in which Flint residents alleged that state and local government officials ignored evidence that the water pumped from the Flint River exposed the plaintiffs to "extreme toxicity, causing serious and dire injury".
But there are beautiful and dedicated people out there who have truly helped to raise our awareness as to the dire aches and injuries that exist all around us in all walks of life.
The distraction.gov website is full of dire statistics on injury, disability and death, with a special emphasis on teens.
The first 30 minutes after a battlefield injury are dire: that's when nearly 86percentt of battlefield deaths occur.
On Wednesday, Vonn offered a brave if dire view of an injury to her right shin that she sustained last week in training.
VIDEO: Watch now The disaster, now in its second week, has had a two-fold impact beyond its dire toll in deaths and injuries: It has both wiped out the livelihoods of hundreds of thousands of Haitians and crippled virtually all critical services and infrastructure needed for aid distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com