Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Had more dire information come in, for instance if people were trapped, it would be up to Mr. Burke to dispatch more firefighters and equipment.
With so much dire information about the value of the investment, the $1 million sale was approved by the Campsie board on March 17.
On the one hand, Chicago police Commander Ernest Brown claimed that he received dire information that several carloads of gang members loaded with guns were en route to the Field House for the purposes of an imminent gun battle with a rival gang in a place where hundreds of innocent children and adults had gathered.
Similar(57)
Administration officials said they were simply keeping the public informed about the dire financial information Mr. McGreevey discovered upon taking office.
Technical skills are good, but the rest is mostly dire: sharing information is seen as a sign of weakness; dodging blame is better than raising profits; cost control and conservation are tiresome irrelevancies.
When my mother in North Carolina rang me at my New York office, I knew it had to be dire or important information, and it was.
We know the US government makes all sorts of dire predictions when information is leaked to the press (the Pentagon Papers, the Chelsea Manning disclosures and the release of the torture report, to name a few cases), and it is always caught exaggerating.
This would range from troves of voter data to grassroots and low-dollar donor information, dire-hard activist and volunteer lists, and much more.
The messages are essentially the next generation of chain letters, purporting to provide important information — and dire consequences if not shared by the recipient.
At present, researchers and policy makers are in dire need of useful information that may lead to the necessary improvements in the AD industry.
These people, he said, are in dire need of vital information that should be provided either via email or text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com