Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In dire contrast is the figure of Charles Strickland (modelled loosely on Gauguin), a stockbroker who suddenly deserts his family.
"He is playing like machine, you know, it is true, because he hits everything inside," lamented the 24-year-old Korda, who committed 49 unforced errors and earned just six break points, a dire contrast to Courier's 17 mistakes and 20 break points, 7 of which cost the Czechoslovak his serve.
Vets like Sgt. Cunningham who seek to fight for what we love as opposed to fighting what we hate stand in dire contrast to you.
Reflections of palm trees and other greenery on the front windshield of the vehicle are a dire contrast of glamorous Southern California in where the topography and climate make the myth of what booster campaigns sold to the world as our main image.
Similar(56)
His record is dire, contrasting strangely with some wonderful achievements at a slightly lesser level.
Mr. Moi's Kenya has become a land of stark contrasts: dire poverty and fabulous, mostly stolen, wealth; natural beauty and collapsing infrastructure.
Still, the contrast between dire expectations and the relatively benign picture so far demands an explanation.
It is pointedly contrasted by dire warnings on news broadcasts, and by neighbors frantically digging bomb shelters in response to these warnings.
The surprising calm in the markets contrasts with dire warnings from some politicians about the ramifications of a hung Parliament, in which none of the three major parties secures outright control.
In contrast to these dire numbers, the holiday shopping season is in full bloom and 2018 is expected to be an even bigger shopping year than 2017.
This situation constitutes a sharp contrast to the dire conditions found in the late 19th and the early 20th century generated by the extreme climatic conditions and shows the pervasive socio-cultural impact the successful providence of cheap geothermal energy has had on everyday life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com