Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So will athletes realize the great potential they have been growing, and muster support and rally others, millions, in support of a very dire cause so close to America?
Similar(59)
Instead, I want to think about what a $1-million 1-millionstill a large budget) and a $28-million contribution to some of our wedding mostillre causes, talarged young change agents and diligent organizations could look like.
And yet the report is still extremely dire, and cause for urgent action to stop the Earth's dangerous man-made warming.
Despite — or because of — the dire problems caused by the debt crisis, member states are vesting more power than ever at the E.U. level.
Scientists have long warned about the dire effects caused by solitary confinement on prisoners even after a few days of such treatment, and several international bodies including the UN have called for it to be banned as a form of torture.
Meanwhile, a slightly less dire bug caused desktop news feed ads to be counted twice as both organic impressions and paid impressions.
Given the dire situation caused by the drought, money is being deployed swiftly.
This is causing dire consequences, being a major factor causing a much higher abortion rate than the global average — there are around 13 million abortions per year in China, around 1,500 an hour, according to the country's National Health and Family Planning Commission.
Mr. Evers said that while the mercury threat was certainly not dire, there was cause for concern.
Those dire possibilities would cause a corporation to err on the side of too much "See It Now" and "CBS Reports".
B8 GUARDING AIR TRAFFIC: The nation's air traffic control centers are poorly protected, the president of the controllers' union said, adding that having a tower knocked out would cause dire problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com