Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Hermitage Museum in Russia disposed of swathes of masterpieces in the 1930s, to ease its dire balance of payments problems; in the 1950s, Minneapolis became infamous for selling thousands of paintings, antiquities and Asian works of art.
Similar(59)
NINE months after the collapse of Lehman Brothers, the world's economic crisis is still usually discussed as though it consisted of dire bank balance-sheets, falling exports and bankruptcies or job losses in the West.
Speaking to reporters in the City Hall rotunda about 10 30 p.m., Mr. Bloomberg and the Council speaker, Christine C. Quinn, said the budget deal represented a reasonable balance given dire circumstances.
Mass protests began in November after the government spurned a long-awaited trade and political deal with the EU in favour of a £9bn economic bailout from Russia, desperately needed to balance its dire finances.
The protests began peacefully in November when Kiev shunned closer ties with the EU in favour of a £9 billion bailout deal with Russia to balance its dire finances.
Research has also pointed to the dire need for work-life balance among academics.
Because exports are dire, and so is the balance of trade.
That said, even analysts who doubt the current supply-demand balance is as dire as today's price levels suggest cautioned against declaring the end of the bull market.
And yet still the country hangs in the balance, its condition more dire than ever, its need for a transformational leader never more pressing.
It's true that a stronger economy, producing more income for Uncle Sam, may make the deficit projections less dire, but the books will not balance magically.
And because student loans cannot typically be wiped away through bankruptcy, many borrowers have no choice but to continue chipping away at their balance, no matter how dire their financial situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com