Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "dipstick for" is correct and can be used in written English
It is typically used to describe an object or tool used to measure the level of liquid in a container, such as a car's oil dipstick. Example: "I need to check the oil level in my car, can you hand me the dipstick for it?"
Exact(35)
When the group began, Mr. Laituri recalled, the dipstick for the oil and the dipstick for the transmission fluid looked different and had different typefaces.
The best dipstick for gauging a comic's depth is involuntary laughter.
We report on the development of a label-based lateral flow dipstick for the rapid and simple detection of multiplex loop-mediated isothermal amplification (m-LAMP) amplicons.
It uses a convective PCR for rapid amplification, a dipstick for visual detection of PCR products, and a simple commercial kit for nucleic acid extraction.
"Mesothelin has been looked at before but the innovation was to develop the test as a dipstick for urine... "The excitement is in using new technology to bind an antibody to a dipstick and then use it like a pregnancy test".
A negative dipstick for nitrates and leukocyte esterase (a test for pus in the urine) is pretty good in ruling out an infection.
Similar(25)
Training for dipstick usage for all medical staff at health stations, especially in remote areas and in places with very low population density, is also clearly necessary.
Finally, saying they were feeling pressure from the union, the players walked into the bathroom, where the officials dispensed dipsticks for urine tests.
Then will come dipsticks for the genes that control hormone levels, brain chemistry, nerve functions and metabolic rates which, in turn, affect stress, pleasure, irritability, aggression, impulsive behavior, suicidal tendencies, alcoholism and sexual proclivities.
Several manufacturers offer dipsticks for measuring glucose and ketones.
At UTH, dipsticks for identifying proteinuria were out of stock on the day of the visit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com