Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Even the pound dipped against the euro.The main lesson from Taylor Wimpey's travails admittedly an old one, now to be relearned is that balance sheets that are light on equity and heavy on debt may help bump up earnings when times are good but leave firms ill-equipped in a downturn.
It also dipped against the pound to $1.9715 from $1.9613 and against the yen to 118.72 from 118.90 on Friday.
It has also dipped against the euro and was trading at 113.60 yen against the single currency in Asian trade on Thursday - the lowest level since July 2011.
Two dimensional dune bedforms outcrop on the edges of deposition zones and where the deposition areas dipped against flow direction.
Similar(53)
The real also dipped briefly against the dollar.The initial selloff can be explained in part by general shock.
The real also dipped briefly against the dollar.The markets appear at first to have interpreted Mr Campos's death as shortening the odds of a second Rousseff administration—and thus four more years of her Workers Partyy (PT), seen by many in the private sector as interventionist and anti-business.
It's a skillful construction, encouraging our eyes to the simplest comparisons pipe, cigar, cigarette; fedora, flat cap, Panama and also to the subtler: sculptural cheeks and jowls, lips held and pressed in preparation or preoccupation, heads dipped slightly against the light, or lifted to meet it.
The pound fell to a session low against the euro of 90.22p and dipped to $1.4991 against the dollar.
On the currency markets, the pound dipped 0.04%% against the dollar to $1.6705 and edged down 0.03% against the euro to 1.2291 euros.
The dollar dipped to $1.5194 against the euro and reached its lowest level in three years against the yen, before gaining back some ground.
The yen has dipped nearly 15% against the US dollar since November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com