Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This denial of possible positive diplomatic outcomes is one more example of the shortsightedness that has steered our country in such a poor direction.
Working beyond state, regional and institutional boundaries is the only means through which successful global health and diplomatic outcomes can be achieved.
A clear means of communication, planning and delivery of health may provide a means of improving health and diplomatic outcomes for both governmental, non-governmental global foundations and also state sponsored intergovernmental relations.
Similar(57)
This strange and doubtful behaviour on part of the president has occurred in a situation where it will produce no tangible diplomatic outcome for 'revolutionary Iran".
But by failing to take steps to reduce tension, the British and American governments have made a diplomatic outcome less likely.
Any potential diplomatic outcome for Syria will primarily be dictated by developments on the ground and these do not bode well for a solution.
As Admiral Mullen puts it, "I am tired of interventionists picking up a stick without a strategy, without knowing the political and diplomatic outcome".
This is the segment of that exchange that aired on "Face the Nation": KERRY: We are working very hard with other interested parties to see if we can reignite a diplomatic outcome.
"There's an irony in the situation, because a hawkish position on Iran probably makes a peaceful diplomatic outcome more likely, and that could be what he was trying to do," he said.
But the Chinese role appears to be more than that of host: officials and analysts describe Beijing as determined to keep the two sides talking, first in low-level diplomatic exchanges, then perhaps in more direct negotiations between decision makers, to soften entrenched positions and force both sides to focus on how to bring about a diplomatic outcome.
Any diplomatic outcome to the terrible Syrian civil war demands a two-track response: one to end the conflict, the other to deal with the humanitarian horror of hundreds of thousands of refugees and displaced people within and without Syria, a burden now close to breaking the capacity of Jordan, the Lebanon, Iraq and even Turkey, to sustain them.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com