Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Take for example, the Japanese yen's recent dip against the US dollar and the euro.
One thing they learned for certain in a 5-2 loss Friday is that committing such a dip against a team such as the Pittsburgh Penguins is too much to overcome.
The personal confirmation that Kenny Powers was indeed roaming this foreign land, sweating balls, boozing and drugging, a big white fish on a hard foreign street, was like a finger of dip against my mind's bottom lip.
Boot dipping procedures, including the frequency and thoroughness of dipping boots, the frequency of changing the dip, and the effectiveness of the dip against Campylobacter should be examined on farms experiencing a high prevalence of Campylobacter.
Similar(54)
Even the pound dipped against the euro.The main lesson from Taylor Wimpey's travails admittedly an old one, now to be relearned is that balance sheets that are light on equity and heavy on debt may help bump up earnings when times are good but leave firms ill-equipped in a downturn.
It also dipped against the pound to $1.9715 from $1.9613 and against the yen to 118.72 from 118.90 on Friday.
It has also dipped against the euro and was trading at 113.60 yen against the single currency in Asian trade on Thursday - the lowest level since July 2011.
Similarly, the Chacauco ash body dips against flow direction and forces lateral spreading of the flows.
Two dimensional dune bedforms outcrop on the edges of deposition zones and where the deposition areas dipped against flow direction.
Five fungicides, Mirage 50 WP, Folicur 25 EC, Seed plus 30 WS, Penncozeb 80 WP and Ridomil Gold 68 WG were evaluated as seed bulb dressing and bulb dip treatments against basal rot in the field and storage.
After the tuning process, we evaluated the extracted gene gene interactions against the DIP database and against curation of random extractions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com