Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Elderflower champagne gets its fizz from continuing fermentation, creating carbon dioxide bubbles.
Lyric's grassy aroma and appetite-quickening grapefruit flavor are enlivened by nearly invisible carbon dioxide bubbles.
Thionyl chloride in excess was quenched by deionized water, converting into less residual sulfur dioxide bubbles.
Most of the results to be presented are for carbon dioxide bubbles.
And about all we do with it is pair it with a neutralizing acid to make carbon dioxide bubbles that leaven pancakes or baked goods.
Many a beer drinker will have puzzled over the following: why, when a can of beer is opened, do carbon dioxide bubbles form so slowly.
Similar(40)
Carbon dioxide bubble removal at the anode of a direct methanol fuel cell (DMFC) is an important technique especially for applications in the portable power sources.
Overall, the latter effect is shown to be more important and explains the reduction of almost 60% of the oxygen dissolution rate for high carbon dioxide bubbling conditions.
In this paper, we present an oxygen mass balance model that describes the evolution of dissolved oxygen in a laboratory scale carbon dioxide bubbling column emulating wine fermentation hydrodynamic conditions during oxygen additions.
We found that carbon dioxide bubbling has two simultaneous antagonist effects: it enhances the volumetric mass transfer coefficient and decreases the oxygen equilibrium concentration mainly due to the dilution effect in the gas phase.
This great invention (some say the greatest) allows drinkers to enjoy so-called 'draught Guinness' at home, out of can. Lee and co studied the problem by creating a mathematical model of a small nitrogen/carbon dioxide bubble trapped in a cellulose fibre and working out how quickly it would grow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com