Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Roast dinner, good riddance?
The New Yorker, June 5 , 1926 P. 15There is a Third Avenue former saloon, where beer may be had with dinner, good enough to lure Park Ave. and East Side clients.
And I don't think I'm alone in this, because most of my female friends perform the same set of equations every day: chocolate after lunch (bad) equals steamed fish and spinach for dinner (good).
PBS's "Stage on Screen" series began with Nathan Lane in Kaufman and Hart's "Man Who Came to Dinner" (good play, bad casting), a 1939 comedy about an unpleasant critic, which was filmed in the middle of its revival last year at the Roundabout Theater.
Dinner Good job I had something light earlier, because tonight I had a huge Action Against Hunger meal: Claude Bosi's buckwheat soup, Tom Kerridge's slow-cooked hake, carrot purée and lardo, Phil Howard's roast guinea fowl with semolina gnocchi and Andrew Fairlie's chocolate hedgehog.
Exactly how Ducasse's gaff became Britain's fourth triple-starred restaurant I'm unsure, but on the evidence of dinner – good and sporadically brilliant though it was – you suspect the name had a little to do with it, and that Alain Duperkins would probably be stuck with the brace.
Similar(50)
I don't mean celebratory dinners, good fellowship; I mean salivation, mastication and peristalsis".
He provided nice dinners, good wine and intelligent conversation all of which have been lacking so far on my trip.
This means participating in weed-fueled theological discussions over communally prepared dinners (good), but not forcing participants to leave their families, wear robes, and kill children (bad).
This means partaking in weed-fueled theological discussions over communally-prepared dinners (good), but not forcing participants to leave their families, wear robes, and kill children (bad).
TV dinners are a good dinner, as are instant meals, but only Claudia can have mac and cheese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com