Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While dining, nothing beats a stellar view when faced with an empty seat across the table.
Similar(59)
He was so good at these zingers in the old days that it could be, as Macaulay said of Seneca's sentences, like dining on nothing but anchovy sauce: too much of a good thing.
The old Daniel had earned its way, over time, to a rating of four stars from this newspaper, and the dining public expected nothing less from the new Daniel, in the grander surroundings of the Mayfair Hotel.
Even his brilliant epigrammatic style was ridiculed; the British historian Thomas Macaulay once observed — epigrammatically — that reading Seneca was "like dining on nothing but anchovy sauce".
PSW3: [Nurses] think that we's just wash [residents], clean them bum, push them to the dining room, nothing more at all.
The food at dinner -- steak and chicken, followed by chocolate cake and apple pie -- was again just passable, but there is nothing like dining in a restaurant with an ocean view that keeps changing.
So many depressed and lonely college students walk into my office describing the specter of eating alone in a campus dining hall as inspiring nothing short of anguish.
As such, it is more of a utilitarian train, with a nothing-fancy dining car that served essentially as a round-the-clock bar, a couple of packed third-class wagons with clothes draped across bunk beds crowding dormitory-like spaces, and a few second-class cars with four comfortable berths in separate minivan-size cabins.
Trends are intriguing and I'm fascinated to learn that the two top dining trends for 2016 have nothing to do with food.
THERE'S nothing I like better than dining around in a city.
Nothing spells luxury quite like dining at a top-notch restaurant where the combination of food, service and atmosphere can transport diners for the duration of a meal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com