Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Why does he keep racing if victory has diminished meaning for him?
Similar(59)
"As a" both impoverishes and diminishes, meaning that Shriver and her critic have ended up in the same place – segregated.
Place that vehicle on a ride-hailing platform, though – in a buoyant, busy market with the smartest vehicle-dispatching algorithms known to man – and that dead time will rapidly diminish, meaning it can pick up more jobs.
However, while there is risk at exposure at all ages it does diminish, meaning when exposed to the same radiation middle-aged adults are at greater risk than older adults [ 20].
(This model embodies diminishing returns, meaning that as you invest more, you get a smaller return so poor regions should catch up).
This indicates that age has diminishing returns, meaning that it is beneficial for pro-poor growth until 39 in rural areas and 46 in urban areas, after which increases in age will decrease pro-poor welfare gains.
Yes, the rise of awareness of the term can be attributed to the likes of Tumblr, but in no way does this diminish its meaning.
That is because when a high school provides a student's grade point average without giving class rank or other information that puts the grade in context, it significantly diminishes the meaning of the grade, Mr. Shain and a dozen other admissions directors said.
This expectation "diminishes the meaning of the tip for people," in turn creating "two very clear camps"—those for tipping, and those against it.
Agriculture Minister Mario Catania said in an interview that the economic crisis had sharply diminished public spending, meaning that "there are no resources to put on the table" for female farmers.
The word "diminish" means to "make or become less" or "cause to seem less impressive or valuable," and the meaning recalled from the current DR, such as "removing, alternating, or seeing through" real objects, is not originally included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com