Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
She also emphasises that "many of our options have been diminished because of the downturn in the economy".
"It would have been horrible for the girls to see a situation in which their mother's life had been diminished because of the divorce," Ms. Brooke said.
Over the past year, illegal immigration appears to have diminished because of the weakened United States economy and strengthened border surveillance.
Their use has diminished because of the availability of antibiotics that are more effective and safer and because of increased instances of drug resistance.
In a statement, the European Commission said "the sustainability of the [herring] stock is highly compromised and its recovery possibilities largely diminished" because of the Faroes.
In general, the number of eggs produced by oviparous species greatly exceeds the number of offspring from species that bear live young, but the chances of survival are diminished because of the lack of maternal protection.
Similar(39)
Is any tendency toward arrogance and hubris diminished because of this suffering?
By the 1880s, however, trade diminished because of changing political conditions along the routes, the end of the slave trade, and the arrival of Europeans on the West African coast.
Although he played more than half of the plays on defense last season, his physical skills had diminished because of injuries, and the Giants, who wanted to keep him, were reluctant to pay him the $4.3 million salary and the $1 million roster bonus that his contract called for this year.
The idea was that frivolous lawsuits would diminish because of the cost of filing more cases.
With profit from credit cards likely to diminish because of the new laws, they are determined not to absorb another major hit.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com