Sentence examples similar to diminished anger from inspiring English sources

Similar(60)

As trust diminishes, anger grows – and where will that anger go?

"Lately, I've returned to a curiosity that had been diminished by anger.

That did not diminish his anger.

As if it were a prelude, a taste for the sake of recognition, to diminish my anger.

Poor countries say the subsidies also work at cross purposes to the administration's avowed desire to reduce poverty and to diminish foreign anger against the United States.

However embroiled the movie becomes in the upcoming election, no attack can lessen the impact of these scenes or diminish the anger they create in the audience; Moore, for once, offers experience rather than attitudes, sharp immediate suffering rather than his usual exasperated nostalgia for, say, the good old days, when the unions were strong and the workingman was king.

The insurance company said the amounts included bonuses, family allowances and other perks in addition to salary – an explanation that did not diminish public anger.

In the end, he says: "My anger diminished and gave way to gratitude.

The government essentially backed down from its attempt to impose a curfew, and nothing has diminished the underlying anger behind the riots, first over the initial death sentences and then over the deaths of dozens of protesters in clashes with the police.

The bank's influence on Capitol Hill, as Bloomberg notes today, may be diminished as populist anger rises over the industry's quick return to profitability.

These proceedings aroused the anger and jealousy of the barons, and their anger was diminished neither by Gaveston's superior skill at the tournament nor by his haughty and arrogant behaviour toward themselves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: