Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Each cultural loss therefore diminishes understanding of the world and therefore adaptive capacity, it suggests.
What Gaby Hinsliff identifies as "the crabbily diminishing understanding of the public good" (The social apartheid of the playground, 27 March) is an intended effect of Tory policy in the 1980s and this decade.
It was shame that redacted Motley Flint from the annals of Hollywood's history and Frank Keaton from the branches of my family tree, and the memories of both men continued to fade through a diminishing understanding of the past.
Does a focus entirely on reducing deaths diminish our understanding and empathy with the profound despair and pain felt by suicidal persons – whether or not they actually attempt suicide or die?
But that doesn't in any way diminish our understanding of the massive challenge in the last seven months of delivering an event of this incredible scale," he said.
This type of grandstanding diminishes the understanding that basic research leads to long-term benefits well worth the taxpayers' dollars.
But Teresa Berger, a theology professor at Yale Divinity School whom the Vatican barred from teaching in Catholic universities in the early 1990s because of her feminist theological writings, said the church's attitude toward women was diminishing its understanding of God.
And they show that this sense of wonder about the natural world is not diminished by understanding how things work.
It devalues the significance of the behavior, especially in a criminal sense, diminishes the understanding of victimization, and ultimately the inherent danger.
Thanks to a host of incremental and profound changes in the ways we live our lives and the communications tools that enable us, we have diminished our understanding of the consequences of our behavior on the lives of the people we encounter.
The above may have diminished our understanding of the pathobiological basis of the cough reduction seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com