Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The allegations included "acting in a way that was likely to diminish the trust the public places in him or in the legal profession" and "using his position as a solicitor to take unfair advantage of the recipients of the letters for his own benefit".
But of more concern is that once again psychiatrists and other mental health professionals will dare to go where no one should, to diagnose without a doctor-patient relationship, and thereby diminish the trust the public will have with them.
Similar(58)
This not only alienated key constituencies, but it also diminished the trust between the governing and the governed that previous generations of liberals had worked so hard to earn.
"While negative public perception is to be expected from the revelation of the agency's close and direct collaboration with any local domestic police department, a perception that the agency has exceeded its authorities diminishes the trust placed in the organization," Mr. Buckley wrote in a cover memo to David H. Petraeus, then the C.I.A. director.
Scientific misconduct "diminishes the vital trust that scientists have in each other" and undermines public confidence, the council said.
Secondly, the proposed model also calculates the confidence level on the recommended trust value to diminish the effect of fake recommendations.
In addition, we utilized the experience and established trust of the MFTPA to diminish the perceived risk.
Her opponents have nonetheless seized on the issue as a way to diminish the credibility of a politician who remains largely trusted and popular in opinion polls.
And trust me, once you experience truly great sound, everything else begins to diminish the excitement of listening to music.
Lies diminish the liar.
The problem is, of course that in doing so, we create a potentially greater risk; that is, the possibility of diminishing the qualities of trust, respect, and good will in our relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com