Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Detection of the oscillations should diminish the computational complexity of these two algorithms.
This code is the second version of a brand-new Monte Carlo code designed to perform burn dependent cell-level and full 3-D core calculations using optimized schemes to diminish the computational effort.
Similar(58)
Besides, the relevance measure based on the symmetrical uncertainty provided a better performance, allowing an effective selection of the most relevant variables, thus diminishing the computational burden of the linear decomposition methods and of the classifier.
This chapter introduces a framework for implementing soft-computing techniques, namely artificial neural networks (ANN), fuzzy logic (FL), and genetic algorithms (GA), for identifying cracks in rotating shafts while diminishing the required computational time.
We can diminish the gap from general plaintext search systems through minimizing computational overhead in the retrieval stage and applying efficient DB schema.
This will diminish the likelihood of erroneous results by verifying input data and detecting inaccuracies due to incorrect assumptions or limitations of the computational methods used.
Lies diminish the liar.
Do such changes diminish the festival spirit?
This paper presents an analysis of the problem based on physical and computational fluid dynamics (CFD) modeling and the result of this analysis in the form of design suggestions intended to diminish the hazards associated with rollers.
This would diminish the founder effect.
While a variety of computational tools have been developed for this purpose, errors in the gene models and use of protein sorting signals that are not recognized by the more commonly accepted tools can diminish the accuracy of their output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com