Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Yes, I am worried about the atmosphere because I think if we digress from the real dimensions of this project, it will be of no interest to anyone.
The political dimensions of this project have always been the most farcical and terrifying and the present moment is no different.
We express our gratitude to the Center for Global Health at the University of Michigan, notably Rani Kotha, Jennifer C. Johnson, and Susan Frazier, for support on many administrative dimensions of this project.
Similar(57)
There is an intricate relationship between the horizontal and vertical dimensions of the project: each mirrors without repeating the other.
That idealistic view got hundreds of people involved in the early days, but later it came to seem quixotic, some volunteers said, as the dimensions of the project became clearer.
"Because of the actor and the popular culture dimensions of the project, it will give people -- especially people in the art world -- a real sense of instability with regard to my intentions.
With only a few weeks to go, at 4 o'clock on a sunny Friday afternoon, the week before midterms, I found them pounding away at all dimensions of the project.
Each time that Europe has been stricken by a crisis, the collateral dimensions of the project have felt the effects, especially those facets related to the construction of a social and civic Europe.
The Huffington Post spoke with O'Neil about the technical, environmental and social dimensions of the project.
Because the POS is a new instrument, an exploratory factor analysis was conducted to establish the internal structure of the tool and the dimensions of the project ownership construct (Thompson, 2004).
Pilgrims occupy every available space and the dimensions of the projects are too grand to be appreciated simply by craning the neck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com